Prevod od "at død" do Srpski

Prevodi:

za mrtvaca

Kako koristiti "at død" u rečenicama:

Du får mig til at død af kulde ved at se efter et spøgelse.
Sav sam se smrzao, trazeæi tvog duha.
Indianer lov sige, at død er noget privat.
Indijanski zakon kaže, smrt osobna stvar.
At død Dr. Charne-Sayre, givet hende område af ekspertise, antyder kraftigt, at hun vidste noget om toksin, om dens oprindelse, og at viden måske direkte forbundet... til mordet på den mand, i assisterende direktør Skinners højhus.
Da smrt Dr. Charne-Sayre, prema njenom polju expertize veoma nalaže da je ona znala o toksinu i o njegovom poreklu i da je njeno znanje možda direktno povezano sa ubistvom èoveka u apartmanu zamenika direktora Skinera.
Jeg troede aldrig at død kunne bringe så meget glæde.
Nikad nisam mogla vjerovat da bi smr mogla doneti toliko srece.
Hør her, jeg fandt den pige gennemtævet og efterladt for at død ude på den vej!
Stani malo, našao sam tu devojku pretuèenu i ostavljenu da umre pored puta!
Bortset fra at død betyder intet håb.
Ali kada znaš da su mrtvi, više ne možeš da se nadaš.
Hvis vi sætter dette barn ud i kulden for at død hvem er så monsteret?
Ako bacimo to dete na hladnoæu da umre, ko æe onda biti èudovište?
Jeg ønsker at død før han vender tilbage.
Ја желим да умрем... пре него што се он врати
Og en ting til, hvis ikke du ændre attituden så kommer du til at død ensom og bitter.
I reæi æu ti još nešto. Ako ne promijeniš ponašanje skonèat æeš kao vrlo usamljen, ogorèen starac.
I er godt klar over, at I alle kommer til at død.
Сви ћете умрети, чисто да знате.
Så jeg antager at død og eller afpresning og eller fængselsstraf er det, som holder jer sammen.
Pa pretpostavljam... smrt, ucena... i zarobljeništvo je Lepak koji vas drži zajedno.
De tror på dig, de hører på dig og så ender med at død her nede.
Slušaju te, vjeruju te i na kraju su mrtvi.
Jeg bare nyde at være kongresmedlem Cam Brady Og jeg var bange for at død for at miste det.
Uživam što sam kongresmen Kem Brejdi. I bio sam preplašen na smrt da æu to da izgubim.
Hvis Tragsne har sendt dig, for at dræbe Emery, og jeg er den der ender med at død, hvem tror du så får skylden?
Ako su te Tragsi ovamo poslali da ubiješ Emeri a ja završim mrtav, šta misliš koga æe okriviti?
På den her måde, får jeg i det mindste lov til at død, mens jeg gør noget ærefuldt.
Овај начин, барем сам се да изађем нешто часно.
Du får ikke lov, til at død så let Lawton.
Не можеш да умреш тако лако, Лавтон.
Jeg tror ikke at død og hævn driver dig eller giver næring til din sjæl.
Osetim da smrt i osveta nisu ono što te pokreæe, Elizabet. Ili ti hrani dušu.
Herre, vi beundrer sjælen af din tjener sådan at, død for verden, men i live hos dig, og de synder han gennem menneskelig skrøbelighed han begik, vask dem væk med din barmhjertighed.
Gospode, poveravamo ti dušu Tvog sluge, da bi mrtav na ovom svetu živeo za Tebe. I grehe koje je za ovozemaljskog života poèinio, oprosti mu Tvojom milošæu.
0.8220841884613s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?